Customercenter
客戶中心
文章來源:天虹翻譯 發(fā)布時(shí)間:2022-09-27 瀏覽次數(shù): 次
專業(yè)合同翻譯公司報(bào)價(jià)-在教育國(guó)際化進(jìn)程中,國(guó)際交流勢(shì)必會(huì)進(jìn)行書面文字協(xié)議的簽訂,合作是為了共贏,簽署一定范圍的協(xié)議就是雙方良好合作的基礎(chǔ),英文合同的翻譯愈顯重要,若譯文不準(zhǔn)確或不嚴(yán)謹(jǐn),勢(shì)必會(huì)引起不必要的經(jīng)濟(jì)糾紛。

專業(yè)合同翻譯公司報(bào)價(jià)-從中外翻譯標(biāo)準(zhǔn)演變和批評(píng)來看,每一個(gè)翻譯標(biāo)準(zhǔn)都有其局限性,沒有一種翻譯標(biāo)準(zhǔn)能"放之四海而皆準(zhǔn)",這說明翻譯標(biāo)準(zhǔn)是相對(duì)的。文本類型不同,翻譯標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)不同。合同文本可歸為商務(wù)文本,人們對(duì)商務(wù)文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究得多,但對(duì)具體的合同文本翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究得少。合同文本有別于其他商務(wù)文本,它應(yīng)有自己的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。合同翻譯的目的是幫助合同文本實(shí)現(xiàn)其最主要功能——交際功能,"忠實(shí)、連貫、地道"的譯文將能最大化地實(shí)現(xiàn)該功能。
專業(yè)合同翻譯公司報(bào)價(jià)-隨著經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,國(guó)際間的貿(mào)易活動(dòng)與日俱增,外貿(mào)合同的涉及面越來越廣泛,內(nèi)容越來越復(fù)雜,要想保障國(guó)際貿(mào)易中合同簽訂雙方的合法權(quán)利,就必須準(zhǔn)確的理解、翻譯外貿(mào)合同。外貿(mào)合同具有規(guī)范性、專業(yè)性和條理性。
專業(yè)合同翻譯公司報(bào)價(jià)-天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。
最新動(dòng)態(tài)
行業(yè)新聞