Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2024-05-28 瀏覽次數(shù): 次
專業(yè)提供標書翻譯服務-在市場經(jīng)濟快速發(fā)展的過程中,許多大型企業(yè)在國際招標項目中嶄露頭角。 但是,這種跨國合作過程并不簡單,其中包括翻譯投標書。 為了企業(yè)成功完成投標任務。那么,在進行投標書翻譯時,必須表達所有的意愿,不能有遺漏。 而且,也必須向本公司做更合理的介紹。 只有充分明確地表達,才能取得好的效果。 否則,只會出現(xiàn)一系列問題。 因此,專業(yè)翻譯公司在這方面也必須具備足夠的專業(yè)知識。

專業(yè)提供標書翻譯服務-投標書的翻譯是整個投標( Bidding )過程中的重要一環(huán)。 投標書的翻譯應當表達投標人的全部意愿,不得有疏漏。 投標書的翻譯也是投標人投標并制作投標書( Bid )的依據(jù),投標人( Bidder )必須實質(zhì)上對應投標人( Tenderee )的投標內(nèi)容,否則判斷為無效)用廢棄標記處理。 投標書的翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。由于投標書中具有法律要約性質(zhì)的各種勸誘和承諾,同時為了全面介紹自己,贏得投標人的信任和好感,有必要聯(lián)合使用非常有影響力的商務用語。
專業(yè)提供標書翻譯服務-投標書的翻譯必須嚴格按照原文件和投標書發(fā)起人的要求,不得因格式不規(guī)范、翻譯不整潔而影響投標。 在翻譯過程中,如果原文有任何不理解或不確定的地方,需要與投標人溝通,理解。 招標文件有明確要求的,翻譯必須符合要求。 投標書的翻譯以準確、嚴謹為目的,必須保證原文的本質(zhì)。 這樣的話,翻譯就會變得不太“過”。 語言的表達一定要準確。 例如,各行各業(yè)都有專門術語,翻譯一定不能出錯。
專業(yè)提供標書翻譯服務-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設有分公司。我們服務遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務流程與審核標準,打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。
最新動態(tài)
行業(yè)新聞