Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2021-01-11 瀏覽次數: 次
同傳公司收費-同傳的最大優(yōu)點是演講人可以發(fā)表連貫的發(fā)言。不影響或中斷演講者的思維方式,有助于理解聽眾對發(fā)言全文的通篇。同傳是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的敘述性和專業(yè)性,適用于正式的國際會議,對議員的素質要求很高,因此硬幣費用也很高。那么,影響同樣通行費的因素是什么呢?

同傳公司收費-先看語言,一般英語價格比較低。因為活動經常使用,開會的人很多,競爭也很多。非通用外語,如泰語、蒙古語、越南語、柬埔寨語等,通常被稱為“小語種”,不常發(fā)生,幾乎沒有人能從事同一傳達,因此價格相對較高。二是看行業(yè)。翻譯專業(yè)性強,報價比較高。因為難度更高,口譯員的勞動強度也更大。一般商業(yè)性活動的話,通用性強,所以價格也會相應降低。
同傳公司收費-最后,在資深的譯員往往價格更高。因為服務質量屬實可靠,所以價格普遍有點高。但是初學者會報低價,以求得更多實踐。但是凡事都有程度,如果低于正常水平,可能要好好考慮質量問題。否則,花費數十萬至數千萬美元制作的國際會議因翻譯質量而影響效果,這是非??上У?。另外,如果是雇用者的高峰時間,翻譯人員供應不足,會相對較高。例如,在中國東盟博覽會期間,東盟許多國家的同傳(包括泰語、越南語等)將比較高,供應不足。
同傳公司收費-天虹翻譯公司服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。
最新動態(tài)
行業(yè)新聞