Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2021-12-20 瀏覽次數(shù): 次
貿(mào)易行業(yè)文件翻譯-古代市場(chǎng)除了物質(zhì)商品貿(mào)易外,還有奴隸貿(mào)易?,F(xiàn)代市場(chǎng)除了有形的商品貿(mào)易外,還有技術(shù)、資金、信息、勞務(wù)、保險(xiǎn)、旅游等無(wú)形的貿(mào)易活動(dòng)。貿(mào)易是買賣或交易行為的總稱通常指以貨幣為媒介的一切交換活動(dòng)或行為其活動(dòng)范圍不僅包括商業(yè)從事的商品交換活動(dòng),也包括商品生產(chǎn)者和他人組織的商品買賣活動(dòng)的國(guó)內(nèi)貿(mào)易,還包括國(guó)與國(guó)之間的國(guó)際貿(mào)易。

貿(mào)易行業(yè)文件翻譯-貿(mào)易的原因有很多。由于勞動(dòng)力的特殊化,個(gè)人只從事小領(lǐng)域的工作,所以他們不得不通過(guò)貿(mào)易來(lái)獲得生活日用品。因?yàn)閮蓚€(gè)地區(qū)之間的貿(mào)易在生產(chǎn)某種產(chǎn)品方面有相對(duì)優(yōu)勢(shì),如有精湛的技術(shù),容易獲得原材料等。國(guó)與國(guó)之間進(jìn)行的商品和勞動(dòng)力交換。對(duì)貿(mào)易當(dāng)事國(guó)來(lái)說(shuō)是對(duì)外貿(mào)易。各國(guó)的對(duì)外貿(mào)易總和構(gòu)成世界貿(mào)易。現(xiàn)代國(guó)與國(guó)之間的貨幣信用關(guān)系、科技合作關(guān)系等都以商品運(yùn)動(dòng)為基礎(chǔ),因此國(guó)際貿(mào)易是現(xiàn)代國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系的基本形式。國(guó)際貿(mào)易是在國(guó)際分工和商品交換的基礎(chǔ)上形成的。在奴隸社會(huì),由于生產(chǎn)力低下、交通不便、商品流通量稀少、國(guó)際貿(mào)易有限,交易的商品主要是奴隸和奴隸主消費(fèi)的奢侈品。
貿(mào)易行業(yè)文件翻譯-貿(mào)易是中國(guó)貿(mào)易對(duì)外發(fā)展的重要支柱產(chǎn)業(yè),中國(guó)加入世貿(mào)組織后,貿(mào)易業(yè)和國(guó)際交流越來(lái)越頻繁,對(duì)翻譯的需求也越來(lái)越高。在做貿(mào)易翻譯一定要掌握專業(yè)性。與其他翻譯類型不同,貿(mào)易翻譯中包含很多行業(yè)術(shù)語(yǔ)和專業(yè)術(shù)語(yǔ),因此一般從事貿(mào)易翻譯工作的都是本行業(yè)的人,即使不是行業(yè)的人也需要對(duì)貿(mào)易法典有深入的了解。只有了解這些,才能充分利用,進(jìn)行合適的翻譯,才能使貿(mào)易翻譯更加專業(yè)、地道。
貿(mào)易行業(yè)文件翻譯-與其它任何專業(yè)領(lǐng)域相比,貿(mào)易合同翻譯的準(zhǔn)確性要求更高。如果不準(zhǔn)確,翻譯就會(huì)失去意義。所以準(zhǔn)確是貿(mào)易合同翻譯的精髓和基本要求。天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。
最新動(dòng)態(tài)
行業(yè)新聞