Customercenter
客戶中心
文章來(lái)源: 發(fā)布時(shí)間:2021-05-17 瀏覽次數(shù): 次
醫(yī)藥領(lǐng)域翻譯-醫(yī)藥是多學(xué)科理論和先進(jìn)技術(shù)的相互結(jié)合,是采用科學(xué)化、現(xiàn)代化的模式,研究、開發(fā)、生產(chǎn)藥品的過(guò)程。除生物制藥外,化學(xué)藥物和中藥也在制藥產(chǎn)業(yè)中占一定比例。隨著醫(yī)藥商業(yè)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的加劇,大型醫(yī)藥商業(yè)企業(yè)之間的合并和資本運(yùn)營(yíng)越來(lái)越頻繁,國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的醫(yī)藥商業(yè)企業(yè)越來(lái)越重視行業(yè)市場(chǎng)的研究,特別是對(duì)企業(yè)發(fā)展環(huán)境和顧客需求趨勢(shì)變化的深入研究。因此,許多國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的醫(yī)藥商業(yè)企業(yè)迅速崛起,在醫(yī)藥商業(yè)中翹楚。
![~GAEJEL@{U5X7E}F]D@{6PA.png ~GAEJEL@{U5X7E}F]D@{6PA.png](/UpLoadFile/image/20200909/6373526407196622559421124.png)
面對(duì)激烈競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際市場(chǎng),醫(yī)藥領(lǐng)域翻譯的準(zhǔn)確性和合規(guī)性顯得尤為重要。從產(chǎn)品研發(fā)階段,到實(shí)驗(yàn),再到客戶的醫(yī)療器械和醫(yī)藥品投放國(guó)際市場(chǎng),各個(gè)環(huán)節(jié)的翻譯內(nèi)容都不能丟失。如果不小心,可能會(huì)導(dǎo)致耽誤申請(qǐng)、上市延遲、還可能影響生命安全。
醫(yī)藥領(lǐng)域翻譯-醫(yī)藥行業(yè)的一些領(lǐng)域?qū)I(yè)性很強(qiáng),像新藥的報(bào)批和注冊(cè)等,涉及生命和健康風(fēng)險(xiǎn)也比一般行業(yè)大,因此對(duì)譯者的專業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言準(zhǔn)確性和細(xì)心性的要求很高。翻譯服務(wù)商必須具備豐富的醫(yī)藥醫(yī)療行業(yè)經(jīng)驗(yàn)。醫(yī)藥醫(yī)療行業(yè)的監(jiān)管非常嚴(yán)格,對(duì)于想進(jìn)入世界市場(chǎng),滿足當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)要求的企業(yè)來(lái)說(shuō),準(zhǔn)確、及時(shí)且合規(guī)的翻譯非常重要。如果產(chǎn)品文檔出錯(cuò)或不能按時(shí)交付,上市時(shí)間可能會(huì)延遲,即使翻譯錯(cuò)誤很少,也會(huì)產(chǎn)生額外的成本或招致訴訟。
天虹翻譯公司服務(wù)的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學(xué)、機(jī)電、汽車、航空、船舶、時(shí)尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界500強(qiáng)企業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強(qiáng)生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國(guó)航空等。
最新動(dòng)態(tài)
行業(yè)新聞